Sinto muito por acordar-te,
talvez um homem eu não seja
ma de improviso sei que devo deixar-te,
em um minuto irei embora.
E não dizes uma palavra,
tu é mais pequena do que nunca,
em silencio morderás os lençóis,
eu sei que não perdoarás.
Sinto muito devo ir
meu lugar é lá,
o meu amor poderia acordar
quem a esquentará.
Estranha amiga de uma noite
eu agradecerei
tua pele desconhecida e sincera,
mas na mente tenho tanto tanto desejo dela.
Ela se mexe e sua mão,
docemente procura por mim
e no sono está abraçando devagarzinho
seu homem que aí não está.
Sinto muito devo ir
meu lugar é lá,
o meu amor poderia acordar
quem a esquentará.
Na mente tenho tanto tanto desejo dela.
Fecho os olhos um só instante,
tua porta è fechada já,
entendi o que era importante
meu lugar é lá.
Fecho os olhos um só instante,
tua porta è fechada já,
entendi o que era importante
meu lugar é lá.
Tanta Voglia Di Lei
Mi dispiace di svegliarti
forse un uomo non sarò,
ma ad un tratto so che devo lasciarti
fra un minuto me ne andrò.
E non dici una parola,
sei più piccola che mai,
nel silenzio morderai le lenzuola,
so che non perdonerai.
Mi dispiace, devo andare
il mio posto è là:
il mio amore si potrebbe svegliare
chi la scalderà.
Strana amica di una sera,
io ringrazierò
la tua pelle sconosciuta e sincera,
ma nella mente c'è tanta,
tanta voglia di lei.
Lei si muove e la sua mano,
dolcemente cerca me
e nel sonno sta abbracciando
pian piano il suo uomo che non c'è
Mi dispiace devo andare,
il mio posto è là:
il mio amore si potrebbe svegliare
chi la scalderà
ma nella mente c'è tanta
tanta voglia di lei
Chiudo gli occhi un solo istante
la tua porta è chiusa già,
ho capito che cos'era importante
il mio posto è solo là
Encontrou algum erro? Envie uma correção >