Billy Joel acaba de lançar a sua primeira música em muito tempo. A boa notícia para os fãs do cantor, compositor e painista é que "Turn the Lights Back On" não irá decepcioná-los. Mesmo escrita a oito mãos, a balada traz o DNA de um dos mais populares artistas da história dos EUA e chega carregada de carga emocional.
A letra, com uma meditação sobre um casal em crise após um relacionamento de anos, também não deixa de fazer um comentário sobre a própria careira do cantor e sua decisão de parar de gravar álbuns em 1993 - "será que eu demorei muito para acender as luzes novamente?" ele pergunta no refrão.
Nós 31 anos que se passaram, Joel não ficou em silêncio. Longe disso. O músico seguiu fazendo shows em arenas e estádios ao redor do mundo e passou dez anos fazendo um show mensal no Madison Square Garden - ele decidiu colocar um ponto final na temporada este ano, mas certamente poderia seguir se apresentando ali por mais alguns anos, caso assim desejasse.
Entre seu último álbum e este single, Joel lançou apenas duas outras canções, sendo que uma delas, "Christmas in Fallujah" só pode ser ouvida na voz do autor em uma versão ao vivo (em estúdio quem a gravou foi o desconhecido Cass Dillon). Ao menos por enquanto, não há indícios de que um novo trabalho de estúdio do cantor esteja a caminho,
Ouça:
Confira a letra da música e a sua tradução:
Turn the Lights Back On (Billy Joel, Freddy Wexler, Arthur LaFrentz Bacon & Wayne Hector)
Please open the door Nothing is different, we've been here before Pacing these halls Trying to talk over the silence And pride sticks out its tongue Laughs at the portrait that we've become Stuck in a frame, unable to change I was wrong
I'm late, but I'm here right now Though I used to be romantic I forgot somehow Time can make you blind But I see you now As we're laying in the darkness Did I wait too long To turn the lights back on?
Herе, stuck on a hill Outsiders inside the homе that we built The cold settles in It's been a long winter of indifference And maybe you love me, maybe you don't Maybe you'll learn to, maybe you won't You've had enough, but I won't give up On you
I'm late, but I'm here right now And I'm tryin' to find the magic That we lost somehow Maybe I was blind But I see you now As we're laying in the darkness Did I wait too long To turn the lights back on?
I'm late, but I'm here right now Is there still time for forgiveness? Won't you tell me how? I can't read your mind But I see you now As we're layin' in the darkness Did I wait too long To turn the lights back on?
I'm here right now Yes, I'm here right now Looking for forgiveness I can see as we're laying in the darkness Yeah, as we're laying in the darkness Did I wait too long To turn the lights back on?
Acender As Luzes Novamente
Por favor abra a porta Nada é diferente, já estivemos aqui antes Andando por esses corredores Tentando falar acima do silêncio E o orgulho põe a língua pra fora Rimos do retrato que nos tornamos Preso em uma moldura, incapaz de mudar Eu estava errado
Estou atrasado, mas estou aqui agora Embora costumasse ser romântico Eu esqueci que de alguma forma O tempo pode te cegar Mas eu te vejo agora Enquanto estamos deitados na escuridão Será que eu demorei demais Para acender as luzes novamente?
Aqui, preso em uma colina Estranhos dentro da casa que construímos O frio se instala Foi um longo inverno de indiferença E talvez você me ame, talvez não Talvez você aprenda, talvez não Você se cansou, mas não vou desistir De você
Estou atrasado, mas estou aqui agora E estou tentando encontrar a magia Que perdemos de alguma forma Talvez eu estivesse cego Mas eu vejo você agora Enquanto estamos deitados na escuridão Será que eu demorei demais Para acender as luzes novamente?
Estou atrasado, mas estou aqui agora Ainda há tempo para o perdão? Você não vai me dizer como? Eu não consigo ler sua mente Mas eu vejo você agora Enquanto estamos deitados na escuridão Será que eu demorei demais Para acender as luzes novamente?
Estou aqui agora Sim, estou aqui agora Procurando por perdão Eu posso ver enquanto estamos deitados na escuridão Sim, enquanto estamos deitados na escuridão Será que eu demorei demais Para acender as luzes novamente?